Курт Клаус, IWC
Курту Клаусу 77 лет, он работал когда в часовом деле не было ни компьютеров с трехмерным моделированием, ни станков, способных производить мельчайшие и сложнейшие детали механизмов. Но, говоря о современном часовом деле, он уверен, что принципиальных изменений в этой сфере не произошло. Другими стали только процессы производства комплектующих, а от человека, который создает из них часы, требуются те же навыки и умения, что 50 и 100 лет назад. В этом смогли убедиться счастливчики, приглашенные компанией IWC на его мастер-класс, который в сентябре проводился в Москве. Под руководством Курта Клауса они разбирали и собирали калибр 98200. А журналу Chronoscope удалось после этого поговорить с маэстро, чьим опытом так дорожит мануфактура IWC.
Курт Клаус (Kurt Klaus)
Вы работаете уже более полувека. За это время что-то изменилось в подходе часовщиков к своей работе? Чем мастера, которые трудились 50 лет назад, отличаются от современных часовщиков?
Часовщики не изменились. Когда я смотрю на наших молодых специалистов — я вижу себя и своих коллег 50 лет назад. И часовое дело не изменилось — даже сейчас используются те же инструменты, что и нами в свое время. Конечно, появилось и новое оборудование, которого у нас не было. И оно позволяет быстрее решать многие задачи. Есть станки, способные производить с большой точностью мелкие детали, но только часовщик способен расставить их по своим местам внутри механизма. Вручную. Так же как много лет назад, механизмы собираются вручную и инструментарий, необходимый для этого почти не изменился.
Совсем ничего не поменялось?
Изменились только процессы производства комплектующих. Около 20 лет назад я начал делать чертежи деталей с помощью компьютера, а не от руки. Но независимо от этих изменений, все решения и идеи рождаются у меня в голове, а не вычисляются компьютером.
Есть ли что-то, что вам не нравится в современной часовой индустрии? Кто-то например, недоволен тем, что многие бренды делают часы на базе одних и тех же механизмов
Нет, мне очень нравится современное часовое искусство и часовая промышленность. Не вижу ничего плохого и в том, чтобы не делать свои собственные механизмы. Ведь их производство — это очень сложно. Такая тяжелая задача под силу только большим компаниям, распоряжающимся огромными ресурсами, у них есть свои специалисты, есть богатая история. Например, мануфактуры IWC, Jaeger-LeCoultre, Patek Phillipe. Конечно небольшим компаниям такое не под силу и они покупают у одной компании механизмы, у другой — циферблаты, у третей — корпуса и так далее. Это очень хорошо, ведь в конечном счете все сводится к цене часов. Например IWC производит свои собственные калибры высокого качества и сложности. Но, в большинстве своем, людям нужны часы по доступным ценам. Для этого и существуют компании, которые в большом количестве могут делать доступные часы, например, на базе тех же ETA.
Как вы видите часовую промышленность в будущем — через 50, 100, 200 лет?
(Смеется) Я уверен, что IWC будет производить часы и через столько лет. А в целом, думаю, мало что изменится. Конечно появятся новые материалы, идеи в плане дизайна, но часовое дело будет таким же. Люди любят именно механические часы собранные вручную. И всегда будут любить.
Часы IWC Da Vinci на руке Курта Клауса
Во время кварцевого кризиса не собирались уходить из часового дела?
Это было непростое время и многие часовщики меняли профессию. У меня не было таких мыслей — я оптимист. Я чувствовал, что придет время и ситуация изменится. А мои мысли были заняты тем, как сделать механические часы более привлекательными. В результате этого появились часы Da Vinci и другие концепты.
Господин Клаус, вы разработали столько механизмов и усложнений, вы так много сделали за свою карьеру! Расскажите, пожалуйста, в чем ваш секрет? Как вы развивали талант часовщика и так много успевали? Часовщик — это профессия от Бога, призвание?
Даже и не знаю в чем может быть секрет. Мне всегда было интересно заниматься часовыми механизмами. Даже когда я был не за рабочим столом. Например, я всегда много гулял по лесу со своими собаками, а в голове решал рабочие задачи. Разве что, возможно, дело в том, что я всегда старался подходить ко всему последовательно, решать задачу шаг за шагом. Чтобы сделать определенный продукт нужно сначала пройти этапы в виде создания более простых продуктов. А уже потом подходить к сложной задаче во всеоружии — имея опыт и на работки решения промежуточных задач.
Последовательно вперед и вверх?
Да, сначала я сделал хронограф, потом вечный календарь, затем минутный репетир.
Но многим и жизни не хватит, чтобы разработать хотя бы только хронограф.
Для меня это был вопрос страсти! Работа с механизмами всегда была для меня невероятно волнующей и захватывающей.
Причем вы как-то говорили, что дизайн часов и часы как таковые вам практически безразличны.
Да, я всегда думал только о механизмах.
Чтобы вы посоветовали молодым и начинающим часовщикам?
Работа часовщика, часовое дело — это потрясающее и захватывающее занятие! Не стоит смотреть на это как просто на создание и соединение деталей механического инструмента. Часовое дело — это особая философия! И я встречаю молодых часовщиков, которые разделяют мое мнение.
Значит можно быть спокойными за производство часов в будущем?
Да, конечно. У нас в IWC есть своя школа часовщиков и я вижу там много перспективных специалистов.
Последний вопрос возможно покажется вам немного странным. Лично у меня бывает такое ощущение от некоторых часов, что у них есть свой дух, их берешь в руки и ощущение не механизма, а живого существа. Причем такие ощущения вызывают не все механические часы, какими бы сложными они не были. У вас наверняка похожее отношение к часам?
Да, я вас прекрасно понимаю. Если часовщик вкладывает душу в свою работу — это всегда чувствуется. Особенно, когда берешь часы в руки.
***
В честь приезда такого легендарно гостя в бутике IWC в «Берлинском Доме» (Петровка, 2) состоялся коктейль
Курт Клаус раздает автографы ценителям часового искусства
Актер Гоша Куценко
Лиза Епифанова, «Мои Часы»
Алина Мерль д’ Обинье, IWC
Карен Газарян, Sharp for men
Текст и фото: Chronoscope.ru
www.iwc.com
|